-
1 проверить прочность
-
2 нужно проверить прочность веревки, прежде чем пользоваться ею
Универсальный русско-английский словарь > нужно проверить прочность веревки, прежде чем пользоваться ею
-
3 прочность
strength
способность материала выдерживать определенную нагрузку (напряжение) без разрушения. — the ability of а material to resist stress without breaking.
- (заголовок раздела норм летной годности) — structure
в разделе "прочность" указываются допустимые полетные нагрузки, нагрузки на поверхности управления и системы, нагрузки, возникающие при движении ла по земле и воде и т.п. — subpart - "structure" contains flight loads, flight maneuver and gust conditions, control surface and system loads, ground and water loads, emergency landing conditions and fatigue evaluation.
- безопасно-разрушаемой конструкции — fail-safe strength
-, вибрационная — vibration strength
-, высокая — high strength
- грунта (аэродрома, впп в кгс/см@) — sub-soil strength (of runway and airfield)
- грунта, условная (в кгc/см@) — sub-soil strength
-, двухярусная — double-path strength
дублирование элементов конструкции обеспечивает двухярусную прочность, — duplicated structural memhers provide double-path strength.
-, динамическая — dynamic strength
-, диэлектрическая — dielectric strength
максимальное эл. напряжение, выдерживаемое диэлектриком (изолятором) без пробоя. — the maximum voltage a dielectric can withstand without rupturing.
-, заданная (расчетная) — specified strength
разрывная нить, имеющая заданную прочность. — а breakable thread of specified strength.
- изоляции — insulation dielectric strength
insulator has high dielectric strength over wide temperature range.
- и надежность конструкции — structural integrity
- конструкции — structural strength
- крепления — security of attachment
- материала — material strength
-, механическая — mechanical strength
-, многоярусная — multipath strength
- на изгиб — bending strength
- на износ — wear resistance
- на кручение — torsional strength
- на растяжение (на разрыв) — tensile strength
способность материала (детали) сопротивляться усилиям, действующим на растяжение или растягивание. — the ability of а body to resist forces which tend to lengthen or stretch it.
- на растяжение при изгибе — bending-tensile strength
- на сдвиг — shear strength
- на сжатие — compressive strength
- на срез — shear strength
- пайки — strength of solder bond
проверить прочность пайки эл. соединений (контактов) при помощи заостренного инструмента. — check the soldered terminal connections for strength of bond using a pointed tool.
-, предельная — ultimate strength
максимальная нагрузка (на растяжение, сжатие или срез), которую может выдержать данный материал, — the maximum conventional stress (tensile, compressive, or shear) that a material can withstand.
-, расчетная — design strength
-, статическая — static strength
-, удельная — specific strength
-, усталостная — fatigue strength
способность детали выдерживать повторные нагрузки на сжание, растяжение, или ударные нагрузки. — ability of а body to withstand repeated compressive and tensile stresses or pounding actions.
доказательство соответствования требованиям п. — proof of compliance with strength requirements
испытание на п. — structural test
нормы п. — strength standards
предел п. — ultimate strength
оценка усталостной п. — fatigue evaluation
потеря п. — loss of strength
требования п. — strength requirements
превышать расчетную п. — exceed structural limitations
проверять (подтверждать) п. (установки) испытаниями — substantiate structural integrity (of installation) by testРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > прочность
-
4 проверить
-
5 прочность
мацунак; моц; трываласць; трываласьць* * * -
6 проверить
269a Г сов.несов.проверять кого-что kontrollima, proovima; \проверить исполнение täitmist kontrollima, \проверить знания учащихся õpilaste teadmisi kontrollima, \проверить решение задачи ülesande lahendust kontrollima, \проверить часы kella (täpsust) kontrollima, \проверить что на прочность mille vastupidavust proovima -
7 проверить на прочность
General subject: test to destruction, challengeУниверсальный русско-английский словарь > проверить на прочность
-
8 2) выполнять функции человека, которые вступает в спор и отстаивает точку зрения, на первый взгляд неправильную, чтобы проверить на прочность противоположную точку зрения
Graphic expression: play devil's advocateУниверсальный русско-английский словарь > 2) выполнять функции человека, которые вступает в спор и отстаивает точку зрения, на первый взгляд неправильную, чтобы проверить на прочность противоположную точку зрения
-
9 испытать на прочность, проверить на состоятельность
General subject: test to destructionУниверсальный русско-английский словарь > испытать на прочность, проверить на состоятельность
-
10 2 выполнять функции человека, которые вступает в спор и отстаивает точку зрения, на первый взгляд неправильную, чтобы проверить на прочность противоположную точку зрения
Graphic expression: play devil's advocateУниверсальный русско-английский словарь > 2 выполнять функции человека, которые вступает в спор и отстаивает точку зрения, на первый взгляд неправильную, чтобы проверить на прочность противоположную точку зрения
-
11 try
traɪ
1. сущ.
1) а) попытка;
заход, подход to have/make a try at/for smth. ≈ попытаться сделать что-л. Syn: attempt, endeavour б) испытание, проба
2) спорт выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби)
2. гл.
1) а) пытаться, делать попытку;
стараться do try too/and come ≈ постарайтесь прийти обязательно try one's best Syn: attempt, endeavour, strive Ant: drop, leave, quit б) пробовать, отведывать
2) а) испытывать (тж. try out), подвергать испытанию;
проверять на опыте б) расследовать (дело), судить в) мучить, раздражать;
утомлять, удручать
3) а) очищать( какое-л. вещество) б) вытапливать (сало и т.п.) ∙ try hand at try back try for try on try out try over( разговорное) попытка - to have /to make/ a * at /for, to do/ smth. попытаться сделать что-л. - he had two tries and failed each time он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу - he succeeded at the first * первая его попытка увенчалась успехом, у него все получилось с первой попытки - it's worth a * попытаться стоит испытание, проба - to give smth. a * испытать /опробовать/ что-л. - to give smb. a * проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом (регби) пытаться, стараться - to * hard очень стараться - to * one's best /one's hardest/ употребить все усилия, приложить все старания - I don't think I can do it but I'll * я не уверен, что смогу это сделать, но попытаюсь - he didn't * to do it он не пытался сделать это - is it any use *ing? стоит ли пытаться? - * to /and/ come earlier постарайтесь прийти пораньше предпринимать( что-л.), браться( за что-л.) - to * an experiment попытаться поставить эксперимент - don't * more than you can do не берите на себя больше, чем вы можете сделать - he tried an impossible feat он взялся за непосильное дело (for) стремиться( к чему-л.) - * for a calmer tone пытаться говорить спокойнее (for) добиваться, искать - to * for a position стараться получить место подвергать испытанию, пробовать;
проверять - to * one's skill испытать свою ловкость - to * one's strength against smb. мериться силами с кем-л. - to * one's fortune /one's luck/ попытать счастья - each machine is tried before it leaves the shops каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода - the strength of the rope must be tried before it is used нужно проверить прочность веревки, прежде чем пользоваться ею проверять на опыте - * how far you can jump попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть - let's * which way takes longest давайте проверим, какой путь дальше - * the door попробуйте (заперта ли) дверь - if you can't find the letter * another drawer если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике опробовать, экспериментально проверять - to * the medicine on animals проверять /опробовать/ лекарство на животных пробовать;
пытаться применять - I've never tried this dish before я никогда еще не пробовал такого блюда - I have tried all measures я испробовал все средства - have you tried quinine for it? вы пробовали лечиться хинином? - did you * this key? вы пробовали открыть этим ключом? - * knocking at the window if nobody answers the door попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь - please * me for this job разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе утомлять;
раздражать - it tries the eyes to read in a bad light чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/ - hard manual labour tries the body тяжелый ручной труд изнуряет тело - the last steep ascent tried his every muscle на последнем крутом подъеме он напрягал до предела каждый свой мускул испытывать - to * smb.'s patience испытывать чье-л. терпение мучить, причинять страдания - rheumatism tries me a good deal меня сильно мучает ревматизм - he has been very sorely tried ему пришлось перенести много страданий - it tried him to see that он мучился, когда видел такое;
он не выносил такого зрелища допрашивать, расследовать ( дело, случай) - to * a case вести процесс( о судье) судить;
привлекать к судебной ответственности - to * a criminal судить преступника - he was tried and found guilty его судили и признали виновным - he is being tried for murder его судят за убийство - he will be tried for his life его будут судить за преступление, наказуемое смертной казнью ( редкое) исследовать, рассматривать - this question must ne tried by the judicial authority этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций очищать (металл;
тж. * out) ;
вытапливать (сало) (устаревшее) отбирать;
отделять > to * one's hand at smth. попробовать свои силы в чем-л.;
попытаться впервые сделать что-л. > to * it on the dog пробовать на собаке (пищу и т. п.) ;
(американизм) (театроведение) проверить спектакль на провинциальном зрителе > to * conclusions with smb. мериться силами с кем-л. to ~ one's best проявить максимум энергии;
do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ расследовать (дело), судить;
he is tried for murder его судят за убийство ~ on разг. пробовать, примеряться;
it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет ~ утомлять;
удручать;
the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза try спорт. выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби) ~ допрашивать ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытывать ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
перен. заметив ошибку, начать сначала ~ очищать (металл;
тж. try out) ;
вытапливать (сало;
тж. try out) ~ подвергать испытанию;
проверять на опыте ~ подвергать испытанию ~ попытка;
to have (или to make) a try (at (или for) smth.) попытаться (сделать что-л.) ~ попытка ~ привлекать к судебной ответственности ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
to try one's fortune попытать счастья ~ пробовать ~ проверять ~ пытаться, стараться ~ пытаться ~ разбирать, рассматривать, расследовать ( дело, случай) ~ разбирать ~ раздражать, мучить;
to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение ~ расследовать (дело), судить;
he is tried for murder его судят за убийство ~ расследовать дело ~ рассматривать ~ судить;
привлекать к судебной ответственности ~ судить ~ утомлять;
удручать;
the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
перен. заметив ошибку, начать сначала ~ for добиваться, искать;
to try for the navy добиваться поступления во флот ~ for добиваться, искать;
to try for the navy добиваться поступления во флот ~ on примерять (платье) ~ on разг. пробовать, примеряться;
it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет to ~ one's best проявить максимум энергии;
do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно to ~ one's best сделать все от себя зависящее ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
to try one's fortune попытать счастья ~ раздражать, мучить;
to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение ~ the system later вчт. попробуйте войти в систему позже -
12 памацаваць
-
13 try
1. [traı] n1. разг. попыткаto have /to make/ a try at /for, to do/ smth. - попытаться сделать что-л.
he had two tries and failed each time - он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу
he succeeded at the first try - первая его попытка увенчалась успехом, у него всё получилось с первой попытки
2. испытание, пробаto give smth. a try - испытать /опробовать/ что-л.
to give smb. a try - проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя
3. выигрыш трёх очков при проходе игрока с мячом ( регби)2. [traı] v1. 1) пытаться, старатьсяto try one's best /one's hardest/ - употребить все усилия, приложить все старания
I don't think I can do it but I'll try - я не уверен, что смогу это сделать, но попытаюсь
is it any use trying? - стоит ли пытаться?
try to /and/ come earlier - постарайтесь прийти пораньше
2) предпринимать (что-л.), браться (за что-л.)don't try more than you can do - не берите на себя больше, чем вы можете сделать
3) (for) стремиться (к чему-л.)4) (for) добиваться, искать2. 1) подвергать испытанию, пробовать; проверятьto try one's skill [one's strength] - испытать свою ловкость [свою силу]
to try one's strength against smb. - мериться силами с кем-л.
to try one's fortune /one's luck/ - попытать счастья
each machine is tried before it leaves the shops - каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода
the strength of the rope must be tried before it is used - нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею
2) проверять на опытеtry how far you can jump - попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть
let's try which way takes longest - давайте проверим, какой путь дальше
if you can't find the letter try another drawer - если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике
3) опробовать, экспериментально проверятьto try the medicine on animals - проверять /опробовать/ лекарство на животных
3. пробовать; пытаться применятьI've never tried this dish before - я никогда ещё не пробовал такого блюда
have you tried quinine for it? - вы пробовали лечиться хинином?
did you try this key? - вы пробовали открыть этим ключом?
try knocking at the window if nobody answers the door - попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь
please try me for this job - разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе
4. 1) утомлять; раздражатьit tries the eyes to read in a bad light - чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/
the last steep ascent tried his every muscle - на последнем крутом подъёме он напрягал до предела каждый свой мускул
2) испытыватьto try smb.'s patience - испытывать чьё-л. терпение
5. мучить, причинять страданияit tried him to see that - он мучился, когда видел такое; ≅ он не выносил такого зрелища
6. 1) допрашивать, расследовать (дело, случай)2) судить; привлекать к судебной ответственностиhe will be tried for his life - его будут судить за преступление, наказуемое смертной казнью
3) редк. исследовать, рассматриватьthis question must be tried by the judicial authority - этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций
8. уст. отбирать; отделять♢
to try one's hand at smth. - попробовать свои силы в чём-л.; попытаться впервые сделать что-л.to try it on the dog - а) пробовать на собаке (пищу и т. п.); б) амер. театр. проверить спектакль на провинциальном зрителе
to try conclusions with smb. - мериться силами с кем-л.
-
14 solidità
f. (anche fig. ) (saldezza)прочность; (affidabilità) надёжность; (validità) солидность; (fondatezza) основательность -
15 strength of the rope must be tried before it is used
Универсальный англо-русский словарь > strength of the rope must be tried before it is used
-
16 the strength of the rope must be tried before it is used
Универсальный англо-русский словарь > the strength of the rope must be tried before it is used
-
17 pomocevate
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > pomocevate
-
18 yoxlamaq
глаг.1. проверять, проверить:1) устанавливать правильность или ошибочность, точность или неточность чего-л., присматривать с целью выявления ошибок, недочётов. Şikayəti yoxlamaq проверить жалобу, yazı işlərini yoxlamaq проверить письменные работы, məsələnin həllini yoxlamaq проверить решение задачи, tərcüməni yoxlamaq проверить перевод2) удостоверяться в наличии или отсутствии чего-л., устанавливать количество, наличность чего-л. Sayını (miqdarını) yoxlamaq nəyin проверить количество чего, siyahı üzrə yoxlamaq проверить по списку, akt üzrə yoxlamaq проверить по акту3) испытывать для выяснения качеств, свойств, знаний, пригодности к чему-л., готовности к чему-л. Gənc mütəxəssisi yoxlamaq проверить молодого специалиста, mexanizmi yoxlamaq проверить механизм, gücünü yoxlamaq проверить силы, bacarığını yoxlamaq проверить способность, biliyini yoxlamaq проверить знания, döyüş hazırlığını yoxlamaq проверить боеготовность, işdə yoxlamaq: 1. проверить в работе; 2. проверить на деле; təcrübədə yoxlamaq проверить на практике, möhkəmliyini yoxlamaq проверить на прочность, yağlılığını yoxlamaq проверить на жирность, imtahanda yoxlamaq проверить на экзамене4) обследовать с целью надзора, удостоверяться в исполнении чего-л. İşini yoxlamaq kimin, nəyin проверить работу кого, чего, nəticəsini yoxlamaq nəyin проверить результаты чего, hər hansı bir idarəni yoxlamaq проверить какое-л. учреждение5) просматривать с целью контроля. Sənədləri yoxlamaq проверить документы, pasportları yoxlamaq проверить паспорта, biletləri yoxlamaq проверить билеты2. осматривать, осмотреть (рассматривать, рассмотреть с целью обследования). Yarazini yoxlamaq осматривать местность, adanı yoxlamaq осматривать остров; xəstəni yoxlamaq осматривать больного, həkim körpəni yoxladı врач осмотрел ребёнка3. разг. навещать, навестить (проведать) кого-л. Bacısını yoxlamaq навещать сестру, xəstəni yoxlamaq навещать больного, dostunu yoxlamaq навещать друга4. щупать:1) пощупать; прикасаться рукой, пальцами и т.п. (чтобы обследовать, распознать что-л.). Əli ilə yoxlamaq щупать рукой, ciblərini yoxlamaq щупать карманы, nəbzini yoxlamaq щупать пульс2) разг. прощупать; осторожно расспрашивать стараясь выяснить что-л., чтобы составить мнение о чем-л.; dərindən yoxlamaq проверить глубоко, hərtərəfli yoxlamaq проверить всесторонне, diqqətlə yoxlamaq тщательно (внимательно) проверить, даим (müntəzəm, mütəmadi olaraq) yoxlamaq постоянно (регулярно) проверять -
19 test to destruction
1) Общая лексика: проверить на прочность, испытать на прочность, проверить на состоятельность2) Железнодорожный термин: испытание на разрушение3) Нефть: испытание до разрушения, испытания до разрушения (образца), разрушающие испытания4) Метрология: испытание с разрушением -
20 challenge
['tʃælɪndʒ]1) Общая лексика: бросить вызов, возникшая проблема, вызвать, вызов (на состязание, дуэль и т. п.), вызывать, вызывать (на соревнование, 3) сомневаться, давать отвод присяжным, задача, оклик (часового), окликать (о часовом), окликнуть, опознавательные сигналы, оспаривать, оспорить, отвод (присяжных), отрицать, перспектива, подвергать сомнению, подвергнуть сомнению, показывать опознавательные, потребовать, претендовать (на внимание), проблема, сложная задача, сложная проблема, спрашивать пароль, спрашивать пропуск, требовать (внимания, уважения и т. п.), бросать вызов, возражение, посягательство (He will not tolerate any challenge to his rule), сомневаться, сомнение, пригласить сыграть (Challenge friends and family to a game of lawn bowling at Parkcrest Lawn Bowling Club.), конкурирующий процесс (в системе реакций), опротестовать решение (решение), потеснить, дерзание, ставить амбициозные задачи, ставить амбициозные цели, противоречивость, неоднозначность, vyzov vremeni, восставать, выступать против, не соглашаться, (напр. показания свидетеля) проверить, качество, побуждающее к решению, побудительный потенциал, задача, которую предстоит решить, новая возможность, возможность для шага вперёд, стимул, проверить на прочность, соперничество, задача, требующая большого напряжения сил, задача, требующая максимума усилий2) Биология: (антигенный) стимул3) Морской термин: опознавательные (сигналы)4) Медицина: введение веществ (преим. антигенов с целью вызвать ответную реакцию организма), признак, провокационная проба, симптоматика5) Спорт: вызвать на соревнование, челлендж (в современном теннисе: проверка игроком попадания мяча в корт через систему Hawk Eye), брать челлендж, проверять, смотреть повтор (в теннисе)6) Военный термин: (сложная) задача, (сложная) проблема, опознавание принадлежности, отзыв (на пароль), оклик (часового), вызов, сложная задача, сложнейшая задача, угроза7) Техника: запрашивать, первоочередная проблема; трудность, сложность; конкуренция, конкурент (engineering challenges -- технические трудности)8) Сельское хозяйство: проверочное заражение9) Строительство: постановка сложных проблем (для подрядчика)10) Математика: настоятельное требование, ставить под вопрос11) Религия: испытание12) Юридический термин: возражать, давать отвод, дать отвод присяжным, опознавательный сигнал, оспаривание, отвод (присяжным, свидетелю), показывать опознавательные сигналы, спрашивать пропуск или пароль13) Экономика: трудная работа, отвод (присяжным, составу суда)14) Бухгалтерия: постановка под вопрос15) Дипломатический термин: проба сил, ставить ( что-л.) под сомнение, угроза, возражение (против чего-л.) в ходе процесса, недопущение избирателей к голосованию, отводить присяжного заседателя, требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосования, требовать признания избирательного бюллетеня или результатов голосования недействительным (и как не отвечающих требованиям законности), давать отвод избирателю (как не имеющему права голоса), возражать (против чего-л. в процессе), (smth) оспаривать, (smth) ставить под вопрос, проблемный аспект16) Парламентское выражение: недопущение избирателя к голосованию17) Политика: сложная задача, требующая максимума усилий для её разрешения18) Вычислительная техника: многообещающие возможности19) Нефть: критически рассматривать (гл.), трудная задача (сущ.)20) Иммунология: контрольное заражение (метод лабораторной проверки эффективности иммунизации антимикробной вакциной), (антигенный) стимул21) Биотехнология: проверка иммунности к специфическому агенту22) Радиолокация: запрос23) Реклама: слоган (в рекламе)24) Патенты: юридический отвод25) Деловая лексика: возражения в ходе процесса, отвод присяжного заседателя, подвергать критике, претензия, притязание, ставить задачу, требование об аннулировании результатов голосования, требование признать недействительными результаты голосования26) SAP. инвалидность27) Бурение: направление (поисковых работ), опрос, цель28) Нефтегазовая техника направление поисковых работ29) ЕБРР: опротестовывать, ставить под сомнение (законность платежного поручения и т.п.), опротестовывать (решение, денежный документ)30) Контроль качества: подвергать критическому рассмотрению31) юр.Н.П. заявить отвод, заявлять отвод, отводить, предъявить отвод, предъявлять отвод32) Макаров: критически оценивать, напряжение сил, проба ( своих) сил, требование, опрашивать абонента (по окончании разговора оператором коммутатора)33) Ядерное оружие: угроза применения (ballistic missile challenge)34) HR. критика (the pack challenge and refining during Talent Review Meeting)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прочность — сущ., ж., употр. нечасто 1. Под прочностью какого либо материала подразумевается его устойчивость к нагрузкам, слабая подверженность разрушению. Прочность искусственного волокна в несколько раз превышает прочность шелка. 2. Говоря о прочности… … Толковый словарь Дмитриева
проверить — рю, ришь; проверенный; рен, а, о; св. кого что или с придат. дополнит. 1. Установить правильность или ошибочность чего л. П. отчётность. П. кассовую наличность. П. решение задачи. П. свои предположения. П. перевод. П. часы (установить точность… … Энциклопедический словарь
проверить — рю, ришь; прове/ренный; рен, а, о; св. см. тж. проверять, проверяться, проверка кого что или с придат. дополнит. 1) Установить правильность или ошибочность чего л. Прове/рить отчётность … Словарь многих выражений
Подшипник качения — с неподвижным внешним кольцом Подшипник это техническое устройство, являющееся частью опоры, которое поддерживает вал, ось или иную конструкцию, фиксирует положение в пространстве, обеспечивает вращение, качание или линейное перемещение (для… … Википедия
Подшипник скольжения — Подшипник качения с неподвижным внешним кольцом Подшипник это техническое устройство, являющееся частью опоры, которое поддерживает вал, ось или иную конструкцию, фиксирует положение в пространстве, обеспечивает вращение, качание или линейное… … Википедия
Шарикоподшипник — Подшипник качения с неподвижным внешним кольцом Подшипник это техническое устройство, являющееся частью опоры, которое поддерживает вал, ось или иную конструкцию, фиксирует положение в пространстве, обеспечивает вращение, качание или линейное… … Википедия
Сопротивление материалов — наука о прочности и деформируемости элементов (деталей) сооружений и машин. Основные объекты изучения С. м. стержни и пластины, для которых устанавливаются соответствующие методы расчёта на прочность, жёсткость и устойчивость при действии … Большая советская энциклопедия
Квантунская армия — группировка японских войск, предназначавшаяся для агрессии против Китая, СССР и МНР. Создана в 1931 на базе войск, расположенных на территории Квантунской области (юго западной оконечности Ляодунского полуострова до залива Гуаньдун),… … Большая советская энциклопедия
ДОКТОР ДЖЕКИЛЬ — И МИСТЕР ХАЙД (англ. Dr. Jekyll and Mr. Hyde) наделенный двумя именами герой повести Р.Л.Стивенсона «Странный случай с доктором Джекилем и мистером Хайдом» (1886). Доктор Джекиль и мистер Хайд образ, воплотивший в себе идею раздвоения личности,… … Литературные герои
МИСТЕР ХАЙД — ДОКТОР ДЖЕКИЛЬ И МИСТЕР ХАЙД (англ. Dr. Jekyll and Mr. Hyde) наделенный двумя именами герой повести Р.Л.Стивенсона «Странный случай с доктором Джекилем и мистером Хайдом» (1886). Доктор Джекиль и мистер Хайд образ, воплотивший в себе идею… … Литературные герои
Тарзанка — кустарное спортивно игровое сооружение для раскачивания, состоящее из каната или длинной верёвки, привязанной к дереву, и перекладины, по принципам действия аналогичное качелям. Название дано в честь Тарзана главного персонажа серии… … Википедия